Apologetics · Bible Reviews · Theology

Not a Study Bible, Rather an NIV Reference Bible.

DSCN3113

On the front of the dust jacket of this Bible, the testimonial from Tim Keller is featured, “There are many Study Bibles, but none better.”  This is very misleading.  I have no idea why this quote is featured.  I would hope that there is some good reason why Zondervan did this.  Unfortunately, I can think of one and none has been provided.  This is most definitely not a Study Bible.  It is simply a Reference Bible with Book introductions, Concordance, and Maps.  In no twist of the imagination could this be considered a Study Bible.  If you are looking for a Study Bible, this is NOT one.

My guess, in my opinion, is that Zondervan knows the NIV has taken a serious hit, and as a result has a black eye.  It no longer has the credibility it once enjoyed.  It is not as popular as it once was.  Back in 2011 Zondervan released this gender inclusive mess of a dynamic equivalent in an attempt to sneak it by everyone.  They had the TNIV, and simply dropped the, “T” and changed a few more things to further comply with the translation agenda.  The Southern Baptist Convention caught on to what was happening and officially disavowed the translation.  Here is their resolution,

“WHEREAS, Many Southern Baptist pastors and laypeople have trusted and used the 1984 New International Version (NIV) translation to the great benefit of the Kingdom; and

WHEREAS, Biblica and Zondervan Publishing House are publishing an updated version of the New International Version (NIV) which incorporates gender neutral methods of translation; and

WHEREAS, Southern Baptists repeatedly have affirmed our commitment to the full inspiration and authority of Scripture (2 Timothy 3:15-16) and, in 1997, urged every Bible publisher and translation group to resist “gender-neutral” translation of Scripture; and

WHEREAS, This translation alters the meaning of hundreds of verses, most significantly by erasing gender-specific details which appear in the original language; and

WHEREAS, Although it is possible for Bible scholars to disagree about translation methods or which English words best translate the original languages, the 2011 NIV has gone beyond acceptable translation standards; and

WHEREAS, Seventy-five percent of the inaccurate gender language found in the TNIV is retained in the 2011 NIV; and

WHEREAS, The Southern Baptist Convention has passed a similar resolution concerning the TNIV in 2002; now, therefore, be it

RESOLVED, That the messengers of the Southern Baptist Convention meeting in Phoenix, Arizona, June 14-15, 2011 express profound disappointment with Biblica and Zondervan Publishing House for this inaccurate translation of God’s inspired Scripture; and be it further

RESOLVED, That we encourage pastors to make their congregations aware of the translation errors found in the 2011 NIV; and be it further

RESOLVED, That we respectfully request that LifeWay not make this inaccurate translation available for sale in their bookstores; and be it finally

RESOLVED, That we cannot commend the 2011 NIV to Southern Baptists or the larger Christian community.”

Shortly after the Lutheran Missouri Synod did the same.  Here is the most important part of their statement as I see it,

“We find the NIV’s Committee on Bible Translation decision to substitute plural nouns and pronouns for masculine singular nouns and pronouns to be a serious theological weakness and a misguided attempt to make the truth of God’s Word more easily understood. The use of inclusive language in NIV 2011 creates the potential for minimizing the particularity of biblical revelation and, more seriously, at times undermines the saving revelation of Christ as the promised Savior of humankind. Pastors and congregations of the LCMS should be aware of this serious weakness. In our judgment this makes it inappropriate for NIV 2011 to be used as a lectionary Bible or as a Bible to be generally recommended to the laity of our church. This is not a judgment on the entirety of NIV 2011 as a translation—a task that would require a much more extensive study of NIV 2011—but an opinion as to a specific editorial decision which has serious theological implications”  You can read the entire statement here.

Here is a link to an excellent paper in the Westminster Theological Journal.   The article was written by Dr. Vern Poythress of Westminster Theological Seminary.  Dr. Poythress was also part of the Translation Oversight Committee for the English Standard Version.  By prominently featuring Timothy Keller’s testimonial on the front of this Bible edition Zondervan is trying to do some damage control.  As most of you know Tim Keller also was faculty at Westminster Theological Seminary.  He and Poythress share much in the field of theology.  By getting his stamp of approval on this Bible I believe they were hoping to bring some of us back.  Admittedly, the only reason I requested this Bible for review, over the other ones offered is that his name was on the front.  I was curious if something had changed for the better.  I was disappointed.  Not only was this the same NIV, with all of the gender inclusive language, but it was NOT a Study Bible.

As far as the physical attributes of this Bible go, it is a pretty average to above average publication.  It is blue hard back.  It has a dust jacket.  It is printed in China.  It has two mediocre silver ribbon book markers.  It is a sewn, case bound book binding.  It is printed on good quality paper that is pretty opaque.  The type is clear and uniform.  It is 9 point font.  There is limited ghosting.  It is a double column, paragraph format, with references, concordance, and 14 color maps.  It is nothing special, nothing distinctive, just a good quality hardback.  If only they would revert back to the 1984 NIV and leave these other agendas behind.


ISBN-13: 9780310437956

Bible Reviews

Have you ever wanted to compare the changes in the 2011 NIV against the KJV or NKJV?

Have you ever wanted to compare the changes in the 2011 NIV against the KJV or NKJV?
Hendrickson’s Complete Evangelical Parallel Bible with the KJV, NKJV, NIV, & NLT in black bonded leather gives you that opportunity.

DSCN2956

I saw this Bible on Hendrickson’s web page.  It struck me as an interesting opportunity to look for myself at the changes made in the NIV and compare them to a trusted version like the NKJV.  I’ve read a number of books on the topic.  My studying was done between the time when the TNIV was introduced and when the 2011 NIV replaced it.  I’m not going to say I can tell the future, but I called it when I told my wife that they will just drop the, “T” off of TNIV and try to sneak it by everyone.  Well, I was right.  That is what happened.

Hendrickson did a decent job of packaging this large Bible.  It was shipped in a cardboard box, with airbag type packaging cushions inside.

DSCN2954

The Parallel was wrapped in plastic, and was in a clamshell retail box, that should be retained for storage.

DSCN2960

The Parallel has a black, bonded leather cover.

DSCN2970

Bonded leather is less expensive than genuine leather, which is made from pigskin.  Good bonded leather can last a very long time.  Bonded leather is kind of like the particle board of leather.  It is bits and pieces of leather that are pressed together with adhesives and die to make sheets of bonded leather.  It is typically a bit stiffer than calfskin leather and very stiff compared to goatskin leather.  It is the lowest grade of leather cover, but it does fill a niche in Bible cover options.  If I were to buy a goatskin hide from a supplier it would cost me about $80.00.  I could probably get about three or four Bibles this size case bound.  So if the publisher wanted to make any money they would have to pass the costs along to the consumer.  Synthetic covers are less expensive.  They are also almost as flexible as premium covers.  The problem is that they aren’t as tough and don’t last as long.  Bonded leather covers, in my opinion are tougher than the synthetic covers.  It might not be as flexible as a synthetic cover, but it will add more structure to a big Bible like this than a synthetic one.  Your other option is to get a hardback.  These are good for giving the Bible structure.  They are also pretty durable, but they can get bent, torn, scratched, and waterlogged pretty easy.  They are easy to rebind as well.  So you see, there are several options, you just have to decide how much you want to spend, what features are must haves, and what you can compromise on.

I think as far as parallel Bibles go this one is built pretty well. This Bible has a sewn binding.  That is almost a necessity on a Bible this size.  You actually have four complete Bibles in one volume.  The sewn binding makes this Bible much more flexible than a perfect bind.  Perfect bound books have all of the pages stacked up, cut square, and glued together to form the spine.  A sewn binding stacks pages into separate pamphlets called signatures.  These are stacked up against strips of material called binding tapes.  The signatures are sewn to the tapes and to each other.  This gives the Bible the ability to open fully, last longer, not lose pages, and hold together even if the glue gives way.

It is case bound, which means it is glued into the cover by the end papers.  An edge lined binding glues the inside cover tab to the end papers of the text block and then covers the tab with another piece of paper, vinyl, or hide/fabric.  You see edge lined bindings on premium Bibles.  Premium Bibles usually are $150 and up.  Case binding is the most common kind you’ll see.

DSCN2996

On top of having a sewn binding, four Bibles, ribbon marker, and a bonded leather cover, this Bible has pretty decent paper and print for a giant like this.  I was expecting to have some difficulty with legibility due to how much they had to put in this volume, but this one uses clean sharply printed modern digital typeset.

DSCN2975 DSCN2988

It was printed in China.  The font is 8 point in size.  That doesn’t sound like much.  Don’t let that fool you.  It is very legible.  I was pleasantly surprised.  The paper is pretty good too.  It offers good contrast with the font without being too white.  The spine is square, not rounded.  There are decorative head and tail bands, a ribbon marker, publisher’s notes, limited foot notes, and gold colored gilt page edges.

I am not going to address the translations in depth for this review.  I wanted to focus on the quality of materials, features, and manufacture of this parallel Bible.  If you want know more about translations and methods just do a search for translation notes, the version you want to know about, and the year of the edition.  Google is your friend, kind of…  It is also the gubbermint’s intelligence machine!  Put on your foil hats and look out for the black helicopters!  I’m not joking!  Do it NOW!  GET TO THE CHOPPA!!! (In conspiracy mode the government is always referred to as gubbermint)

I don’t want to sound like a, “negative Nelly” and wait for it… wait for it… BUT I didn’t expect to dislike the NLT so much.  I’ve always heard that it was, “dumbed down.”  I never expected it to be as gender neutral as the NIV.  Now, don’t get the wrong idea, I am not anti-NIV or NLT per say.  I am just a big fan of formal equivalent translations.  Dynamic equivalents have their place.  There are many new Christians who have trouble and need the extra help.  My first Bible I was given was a parallel KJV/NIV.  There are people who have trouble with English and need a little help.  When you get down the road a little bit, you really need to get an NASB or ESV in my opinion.  If you feel that you need a little help, I would suggest an HCSB over either the NIV or the NLT.

Overall a person buys a parallel Bible for the purpose of comparing translations.  In that regard alone this Bible handily accomplishes that end.

 

ISBN-13: 9781598569490

ISBN: 9781598569490

Size: 6.5 x 9.5 inches

Pub Date: February 2013

Item Number: 569490