Book Reviews · Uncategorized

I am really enjoying, “Calvin’s Institutes of the Christian Religion” the Banner of Truth edition as translated by, Robert White.


I just got a copy of the Banner Of Truth edition of, “Calvin’s Institutes of the Christian Religion.” He wrote this edition in French and it has been translated into English. I have another edition from Hendrickson that was translated from Latin into English by Henry Beveridge. I have to say, the Banner of Truth edition that was translated by Robert White is much more accessible. I’m enjoying it. It is much easier to follow and read. It is almost like reading a modern work. I highly recommend it if you have ever wanted to read Calvin, but found the Latin to English translations difficult. I’ve been told by a very educated man that Latin is a comparatively small language. I can see how the difference between the source material being written in French provides for the English translation being as easy to read as it is. If you don’t have this edition, go Get it.

Get your copy on Amazon.

6 thoughts on “I am really enjoying, “Calvin’s Institutes of the Christian Religion” the Banner of Truth edition as translated by, Robert White.

  1. Thanks for this review. I’ve been thinking about reading Calvin and this edition looks like a great choice. Amazon does have a good price on this ($23.14). I added a copy of “The Practical Implications of Calvinism” by Al Martin for $2.50 and got free shipping. Thanks again for the review! 😁

    Like

  2. Just a minor correction – the 1541 French version of Calvin’s Institutes is not the last one he wrote. The last version, or versions, were the 1559 Latin text and 1560 French text. This is as per Robert White’s Translator’s Introduction on page vii of the book.

    Like

Leave a comment